Videospiele Übersetzungsdienste

Schnell,zuverlässig und präzise Übersetzungsdienste für die Wirtschaft

Mehrere Leute werden überlegen, warum Spielentwickler die Übersetzung ihrer Videospiele berücksichtigen sollten. Seit 2012 haben mehr als 190 Millionen Haushalte Videospielkonsolen der nächsten Generation. 80% der erwarteten 190 Millionen Haushalte haben Internetverbindungen an diese Konsolen angeschlossen. Das sind 148 Millionen Haushalte. Mehr als 110 Millionen Haushalte werden die Konsolen-basierten Videodienste mehr als zweimal pro Woche nutzen. Im Jahr 2007, Video-und Computer-Spiel-Software-Verkauf gleich etwa 9,5 Milliarden Dollar, und nach Projektionen zeigt es ein stetiges Wachstum von 6% pro Jahr seitdem. Durchschnittliche Spiel Spieler sind 35 Jahre alt und begannen im Alter von 13 Jahren zu spielen. Die häufigsten Spieler sind durchschnittlich 40 Jahre alt. 40% aller Spielspieler sind weiblich. Tatsächlich stellen Frauen, die älter als 18 sind, einen wesentlich größeren Teil der Population, die Gaming genießt, 33%, während Jungen jünger als 18 nur 18% sind. Statistiken allein zeigen, ausreichende Gründe Übersetzung von Video kann Früchte tragen, um die Entwickler.

Vorteile der Spiellokalisierung

Video-Spiel Lokalisierung ist ein obligatorischer Schritt, wenn Sie planen, Ihr Spiel auf internationale Märkte freizugeben. Die Spiele werden die Umsatzerlöse steigern, wenn sie in der Muttersprache der Spieler erhältlich sind. Die Lokalisierung von Videospielen in neue Regionen und Länder erfordert jedoch eine große Arbeit und erfordert eine perfekte Qualität. Schlechte Übersetzungen können zu Ablehnungen der Hersteller führen. Daher ist die Auswahl eines zuverlässigen Partners entscheidend. Bei 60MinutesTranslations sind unsere erfahrenen Spielübersetzer sich der Herausforderungen bewusst, die von der Spiellokalisierung übernommen wurden. Es handelt sich um mehr als eine bloße Übersetzung; Es passt das komplette Spiel an die Bedürfnisse und Anforderungen des neuen Publikums an.

Warum professionelle Übersetzungen und Lokalisierungsdienste nutzen

Terminologie - jede Maschine verwendet ihre eigene Terminologie und erfordert die obligatorische folgende der in diesen Dokumenten angegebenen Begriffe, wenn Sie die Videospiele für eine bestimmte Maschine freigeben möchten. Die Profis, die in 60MinutesTranslations beschäftigt sind, sind mit allen Spielterminologien vertraut, die Ihre Spiele vor kritischen Fehlern schützen, die die Freigabe des Spiels verhindern können.

Style - Spiele unterscheiden sich in Tönen und Charakteren mit verschiedenen Charakteren und Persönlichkeiten. Anstatt ein Spiel Wort für Wort zu übersetzen, stellen wir sicher, dass alle Dialoge wahrheitsgemäß die Identitäten der Charaktere in der neuen lokalisierten Version widerspiegeln.

Achtung der Formatierung - wir respektieren das Format, das Sie verbringen die Zeit zu entwerfen, und bei der Verarbeitung der Übersetzung Ihres Spiels, halten wir es in Betracht, während die Gewährleistung der Übersetzung bleiben flüssig und natürlich.

Profitieren Sie von unseren Experten-Services

60MinutesTranslations beschäftigen nur zertifizierte Übersetzer, die Spezialisten in ihren Fachgebieten sind. Jeder unserer Übersetzer versteht die Bedeutung von Genauigkeit und Spezialisierung. Deshalb garantieren wir, dass Sie keine Terminologie Schwierigkeiten erleben werden. Da wir einen rigiden Qualitätsprozess einsetzen, werden Ihre Spiele den Spielern und Gutachtern ein professionelles Bewusstsein geben, das günstige Bewertungen und erhöhte Umsatzerlöse beherrscht.

Wir haben unsere Übersetzungsprozesse gestrafft, um sicherzustellen, dass wir niemals eine Frist verpassen, Ihre Zeit ist uns wichtig, und wir haben großen Respekt vor ihr. Mit der Unterstützung von 24/7 können Sie Schwierigkeiten in kürzester Zeit lösen. Wir haben umfassende Erfahrung in der Videospiel-Lokalisierung, die wir aus der Arbeit mit prominenten Gaming-Unternehmen gewonnen haben. Wir können Ihnen die gleichen hervorragenden Qualitätsstandards liefern, die Ergebnisse liefern, die Ihr Spiel leuchten lassen.

Wir fungieren als Partner in Ihren Spielübersetzungen und übernehmen alle Aspekte Ihrer Übersetzungsanforderungen, um Zeit und Kosten zu minimieren. Wir geben Ihnen das Verständnis der jeweiligen Märkte, auf die Sie zugreifen möchten. Es enthält die örtlichen Sprachverpflichtungen zu den jeweiligen Marketing-Übersetzungstönen. Vertraulichkeit und Sicherheitsbedenken stehen auf unserer Prioritätsliste. Um sicherzustellen, dass alle Übersetzungen vertraulich bleiben, müssen unsere Übersetzer eine verpflichtete Vertraulichkeits- und Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen.

Unterstützte Dateiformate

Datenschutz & Vertraulichkeit

Ohne jede Ausnahme unterzeichnen alle unsere Übersetzer in unserem Unternehmen eine obligatorische NDA (Verschwiegenheitserklärung), bevor sie Teil des 60MinutesTranslations Netzwerk werden. Unsere Kunden genießen eine ganzheitliche Deckung durch unsere AGB und einem geschlossenen Auftrag / Vertrag.

Vereinzelt benötigen einige Unternehmskunden ein kundenspezifisches NDA. Sobald unsere Rechtsabteilung und der Kunde sich auf unsere Zusammenarbeit geeinigt haben, sind die letzten möglichen Einwände gemeinsam durch die unterzeichnete NDA von vornherein aus dem Weg geräumt WEITERLESEN...

Zertifikat zur Übersetzungsgenauigkeit

Wenn nötig, können unsere Übersetzer Ihnen bescheinigen, dass die Übersetzung vollständig, inhaltlich korrekt und "nach bestem Wissen und Gewissen" angefertigt wurde. Die Zertifizierung ist eine zusätzliche Rechtsformalität, da alle unsere Übersetzer nur dann ihre Übersetzungen außer Hand geben, wenn die obige Aussage zutreffend ist.

Bitte beachten Sie, dass unsere Leistungen nicht notariell beglaubigt ausgeliefert werden. Dies kann nur auf ausdrücklich und schriftlich geäußerten Wunsch des Kunden hin geschehen.

Die notarielle Beglaubigung erfordert eine zusätzliche Gebühr und ist, wie bereits erwähnt, nur auf ausdrücklich schriftlich gestellter Anfrage hin erhältlich.

60MinutesTranslations bietet ihren Kunden schnell und zuverlässig Übersetzungsdienste rund um die Uhr zu wettbewerbsfähigen Preisen. Unser kompetentes Übersetzungsteam bietet Ihnen professionelle Übersetzungen und liefert ausschließlich qualitätsbewusste Ergebnisse. Sie reichen Ihr Übersetzungsprojekt ein, und wir beginnen damit umgehend. Innerhalb kürzester Zeit erhalten Sie Ihr Projekt i. d. R. per Email und auf ausdrücklichen Wunsch auch per Post oder Boten.
WEITERLESEN...

60MinutesTranslations liefert Qualität durch den Einsatz erfahrener und kompetenter Fachleute, modernster Technologien und Verfahren auf allen gängigen Ebenen der digitalen Kommunikation.

Wir bieten ein äußerst günstiges Preis-Leistungs-Verhältnis auf dem Übersetzungsmarkt, der uns stets motiviert, unverwechselbare Qualitätsstandards zu setzen.
WEITERLESEN...

Wir haben eine strenge Verfahrenspolitik, und die enthält als wesentlichen Punkt, dass keine zusätzlichen Gebühren unsere Kunden während des ganzen Serviceverlaufs beeinträchtigen dürfen. Deshalb haben wir feste Preise für alle unsere Übersetzungsprojekte, ohne jede Ausnahme. Für uns steht der Kunde stets an erster Stelle und alles andere ist diesem Dienstleistungsgedanken unterzuordnen, so dass Ihre Projekte stets professionell übersetzt, jedoch auch für den schmalen Geldbeutel stets erschwinglich bleiben. Transparenz ist uns kein Fremdwort, sondern unsere Arbeitsweise. Neben dem Transparenzversprechen versprechen wir auch keine zusätzlichen Gebühren versteckt zu halten, wenn Sie unsere Rechnung erhalten, dann werden Sie mit uns keine „böse Überraschung“ fürchten müssen.
WEITERLESEN...

Alle unsere Experten Übersetzer in einer ausgewählten Sprache Übersetzungsdienst Bereich. Als Schlussfolgerung können wir alle Stile und Arten der Übersetzung bei 60Minutestranslations unterstützen.

Kontaktiere uns

Starten Sie ein Übersetzungsprojekt

JETZT TRANSLIEREN Siehe unsere Preise

Erfahren Sie mehr über unsere Qualitätsstandards

QUALITÄT