Industry expertise

60MinutesTranslations bescheinigt die besten Übersetzungen, indem sie Übersetzer, die in ihrem Übersetzungsbereich tätig sind, beschäftigen. Alle unsere Übersetzer sind Fachleute, mit ausreichender Schulung und Wissen, da wir verstehen, dass die Übersetzung mehr als die bloße Kenntnis einer bestimmten Sprache enthält.

Wir schätzen die Sprache in jedem Format ebenso wie die Tatsache, dass ein Dokument nicht nur aus einer Zusammenstellung von Wörtern und Ausdrücken besteht, sondern auch aus einer bestimmten Bedeutung und Botschaft, die der Leser im beabsichtigten Kontext erhalten sollte. Wir erkennen an, dass bestimmte Unterlagen explizites Branchenwissen und Terminologie erforderlich machen. Um zu bestätigen, dass alle Aspekte der übersetzten Dokumentation korrekt sind, muss der Übersetzer ein Fachmann im zugehörigen Bereich sein.

Um die Übersetzung innerhalb des Kontextes zu verwirklichen, wenden wir nur qualifizierte und sachkundige Fachleute mit den notwendigen Hintergründen an, um Ihnen in vier Hauptkategorien entsprechende Übersetzungen zu bieten.

Geschäfts- und Rechtsübersetzung - Enthält juristische, geschäftliche oder finanzielle Fachübersetzer.

High-Tech-Übersetzung – Enthält die Lokalisierung von Software, Anwendungen, Websites, Videos, technischen Materialien und Handbüchern. Um die Fähigkeiten unserer Übersetzer zu verbessern, setzen wir höchste Technologien und Erfahrung ein.

Wissenschaftliche und technische Übersetzung - Inklusive technischer und wissenschaftlicher Übersetzungen, und unsere Übersetzerinnen und Dolmetscher benötigen ein Diplom in ihrem Fachgebiet, um diese Übersetzungsprojekte zu bearbeiten

Marketing Übersetzung – Enthält die Übersetzung und Anpassung an kulturelle Erwartungen von Marketing-Material.

Datenschutz und Vertraulichkeit

Es ist für 60MinutesTranslations obligatorisch, unsere professionellen Übersetzer einem NDA zu unterziehen, das sie gegenüber unseren Kunden auszeichnet. Falls ein Kunde eine NDA erforderlich macht, wird unsere Rechtsabteilung die Bedingungen zuvor prüfen.

Übersetzung Genauigkeitszertifikate

Wenn wir die Anfrage von einem Kunden erhalten, die Richtigkeit einer von unseren Fachleuten durchgeführten Übersetzung zu bestätigen, ist es möglich, dass wir sie zur Verfügung stellen. Diese Zertifikate sind gültig und akzeptiert durch Botschaften, Einwanderung, Behörden, US-Gerichte und mehrere andere offizielle Unternehmen. Wir verarbeiten keine notariell beglaubigte Übersetzung und der Kunde muss einen öffentlichen Notar einzeln anwenden.